Difference between revisions of "Command line DMXC2"

From English DMXC-Wiki
Jump to navigation Jump to search
(6 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Chaptertitle_DMXC}}<br>
 
{{Chaptertitle_DMXC}}<br>
{{Inuse}}<br>
+
<!--{{Inuse}}<br>-->
{{Hint|25.5.2013: UPrenner: create the article page<br>25.10.2013 UPrenner: work-in-progress<br>
+
{{Hint|25.10.2013: UPrenner: create the article page<br>25.10.2013 UPrenner: work-in-progress<br>
<!--25.10.2013: UPrenner article ready, just update of pictures<br>'''If you are a native speaker, please Help us and review this-->
+
01.11.2013: UPrenner article ready, just update of pictures<br>'''If you are a native speaker, please Help us and review this'''
 
}}<br>
 
}}<br>
 
{{NavigationTop-Man2
 
{{NavigationTop-Man2
Line 12: Line 12:
 
{{Start-LaTeX}}
 
{{Start-LaTeX}}
 
==Overview==   
 
==Overview==   
{{Bild_mit_Unterschrift |DMXC2_Manual_Kommandozeile_Fenster.png|1|Die Kommandozeile|right}}
+
{{Picture_with_subtitle |DMXC2_Manual_Kommandozeile_Fenster.png|1|Die Kommandozeile|right}}
Das Komandozeilen-Modul ist ein nützliches kleines Tool zum schnellen Setzen von DMX-Werten einzelner oder auch mehrerer DMX-Kanäle. Diese Eigenschaft macht es besonders zum Einleuchten attraktiv, wenn einzelne Lampen bzw. ganze Lichtgruppen an- oder ausgeschaltet werden müssen. Auch bei der Programmierung von Lichtstimmungen ist das Modul sehr nützlich, denn hiermit ist es recht einfach möglich, mehrere Lampen auf den selben Helligkeitswert zu setzen, was z.B. mit mehreren Fadern viel mehr Zeit in Anspruch nehmen würde.
+
The Command line module is a useful little tool to add fast DMX values of single or also more DMX channels. This quality adds it on to the be clear attractive particularly if single lamps or whole light groups-or you must turn off at. Also at the programming of light atmospheres the module is very useful because it is hereby quite simply possible to put several lamps on the same brightness value which e.g. time would more much take up with several faders.
 
<br><br><br><br><br><br>
 
<br><br><br><br><br><br>
  
 
==Description==   
 
==Description==   
  
Mit den Buttons werden einfache Befehle in die untere Eingabezeile des Moduls eingetragen. Dabei kann der DMX-Wert jedes Kanals mittels spezieller Befehlsketten gesetzt werden. Zur Zeit können jedoch nur DMX-Werte gesetzt werden. Komplexere Befehle, wie zeitabhängiges Einblenden auf einen vorher definierten DMX-Wert oder die Steuerung anderer Programmmodule, sind mit der aktuellen Version von DMXControl nicht möglich.
+
With the buttons simple commands are written down on the lower input line of the module. The DMX value of every channel can be put by means of special instruction chains. Only DMX values can, however, be put at the moment. More complex orders, like displaying time-dependently on a DMX value defined before or the control of other program modules, aren't possible with DMXControl's current version.
 
<br><br><br><br><br>
 
<br><br><br><br><br>
  
 
==Controls==   
 
==Controls==   
  
Den größten Teil des Fensters nehmen die Befehlsbuttons in Anspruch. Die genaue Bedeutung jedes Buttons ist in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt:
+
The command buttons take up the largest portion of the window. The exact significance of every badge is listed in the following table:
  
 
{| class="wikitable centered"
 
{| class="wikitable centered"
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
 
  ! Button
 
  ! Button
  ! Beschreibung
+
  ! Description
  ! Beispiel
+
  ! Example
 
  |-
 
  |-
 
  |style="text-align:center; vertical-align:middle"|  
 
  |style="text-align:center; vertical-align:middle"|  
 
  Digit
 
  Digit
  | Eingabe einer Zahl. Diese kann sowohl eine Kanalnummer als auch ein Kanalwert sein, je nachdem, an welcher Stelle sie in der Befehlskette steht.
+
  | Input of a number. This can be both a channel number and a channel value, depending on at which place she is in the instruction chain.
 
  | 27 <Enter>
 
  | 27 <Enter>
 
  |-
 
  |-
 
  |style="text-align:center; vertical-align:middle"| THRU
 
  |style="text-align:center; vertical-align:middle"| THRU
  | Wählt einen zusammenhängenden Bereich von Kanälen.
+
  | Choose a coherent area of channels.
  | 1 THRU 5 entspricht der Eingabe 1+2+3+4+5
+
  | 1 THRU 5 corresponds to the input 1+2+3+4+5
 
  |-
 
  |-
 
  |style="text-align:center; vertical-align:middle"| + / -
 
  |style="text-align:center; vertical-align:middle"| + / -
  | Hinzufügen oder Entfernen von Kanälen, etc.
+
  | Adding or remove of channels etc.
 
  | 1 THRU 50 - 20
 
  | 1 THRU 50 - 20
 
  |-
 
  |-
 
  |style="text-align:center; vertical-align:middle"| @
 
  |style="text-align:center; vertical-align:middle"| @
  | Dieses Zeichen steht vor dem Kanalwert-Befehl.  
+
  | This symbol stands before the channel value order.  
  | 20+21+25@128 (Setzt die Kanalwerte der Kanäle 20, 21 und 25 auf 128)
+
  | 20+21+25@128 (Put the channel values of the channels 20, 21 and 25 on the DMX value 128)
 
  |-
 
  |-
 
  |style="text-align:center; vertical-align:middle"| DEL
 
  |style="text-align:center; vertical-align:middle"| DEL
  | Löscht die letzte Eingabe.
+
  | Deletes the last entry.
 
  |
 
  |
 
  |-
 
  |-
 
  |style="text-align:center; vertical-align:middle"| FULL
 
  |style="text-align:center; vertical-align:middle"| FULL
  | Setzt die Kanalwerte der angegebenen Kanäle auf ihren Maximalwert.
+
  | Sets the channel values of the specified channels to their maximum value.
  | 255 (oder wie im DDF spezifiziert)
+
  | 255 (or as specified in the DDF)
 
  |-
 
  |-
 
  |style="text-align:center; vertical-align:middle"| Enter
 
  |style="text-align:center; vertical-align:middle"| Enter
  | Absenden der Befehlskette, wodurch das Eingabefeld geleert wird.
+
  | Send down the chain of command, which clears the entry field.
  | Die aktuelle Befehlskette wird im grauen Bereich über der Eingabezeile angezeigt.
+
  | The current chain of command appears in the gray area of the input line.
 
  |-
 
  |-
 
  |}
 
  |}
Line 64: Line 64:
 
<br>
 
<br>
  
Im unteren Bereich des Fensters befindet sich das Eingabefeld. Es besteht wiederum aus zwei Teilen, dem eigentlichen Eingabefeld (weiß hinterlegt) und einer Anzeige des letzten Befehls (grau hinterlegt).
+
The input field is located at the bottom of the window. It consists of two parts, the actual input box (white background) and a display of the last command (grey background).
  
Rechts neben den Buttons befindet sich ein Fader. Mit diesem kann man den Kanalwert der entsprechenden Kanale, ähnlich wie im [[Submaster_DMXC2|Submaster]], anpassen. Sobald die Nummern von einem oder mehreren Kanälen in das Eingabefeld eingetragen wurden und die Befehlskette mit <Enter> bestätigt wurde, kann man mit diesem Fader den Kanalwert der Kanäle beliebig anpassen.  
+
Right next to the buttons a fader is located. With this you can channel the appropriate channels, much like in the [[Submaster_DMXC2|Submaster]]. Once entered the numbers of one or more channels in the input field and the chain of command was confirmed with, you can adjust fader as the channel value of the channels with this.  
  
 
<br>
 
<br>
  
Gültige Befehlsketten können wie folgt aussehen:
+
Valid command chain can look like this:
  
 
{| class="wikitable centered"
 
{| class="wikitable centered"
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
  ! Befehl
+
  ! Command
  ! Beschreibung
+
  ! Description
 
  |- style="text-align: left;"
 
  |- style="text-align: left;"
 
  | 2 @ 134 <Enter>
 
  | 2 @ 134 <Enter>
  | Setzt den Kanalwert des 2. DMX-Kanals auf den Wert 134
+
  | Set the channel value of the second DMX channel on the value of 134.
 
  |- style="text-align: left;"
 
  |- style="text-align: left;"
 
  | 2 + 3 FULL
 
  | 2 + 3 FULL
  | Setzt die Kanalwerte der Kanäle 2 und 3 auf ihren Maximalwert
+
  | Sets the channel values of the channels 2 and 3 to its maximum value
 
  |- style="text-align: left;"
 
  |- style="text-align: left;"
 
  | 3 THRU 8 - 6 @ 57 <Enter>
 
  | 3 THRU 8 - 6 @ 57 <Enter>
  | Setzt alle Kanalwerte der Kanäle 3 bis 8 ohne den Kanal 6 auf den Wert 57
+
  | Sets all the channels the channel values 3-8 without the channel 6 on the value of 57
 
  |-
 
  |-
 
  | <br>1 + 4 <Enter><br>@ 82 <Enter>
 
  | <br>1 + 4 <Enter><br>@ 82 <Enter>
  | Auch eine Eingabe in zwei Schritten ist möglich:<br>1. Wählt die Kanäle 1 und 4 aus<br>2. Setzt die Kanalwerte der zuvor ausgewählten Kanäle (hier 1 und 4) auf den Wert 82  
+
  | Also an input in two steps:<br>1 Select the channels 1 and 4 off 2. Sets the channel values of the previously selected channels (here 1 and 4) to the value of 82  
 
  |}
 
  |}
  
==Modulbezogene Befehle==
+
==Module commands==
  
* Modul: '''Kommandozeile'''
+
* Modul: '''Command line'''
  
* Bedeutung von ''Gerät/Funktion'' und ''Kanal''
+
* Meaning from ''device/function'' and ''channel''
 
{| class="wikitable centered"
 
{| class="wikitable centered"
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
!style="width: 100px"| Gerät/Funktion
+
!style="width: 100px"| Device/Function
!style="width: 200px"| Beschreibung
+
!style="width: 200px"| Description
!style="width: 100px"| Kanal
+
!style="width: 100px"| Channel
!style="width: 200px"| Beschreibung
+
!style="width: 200px"| Description
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|style="width: 100px"| 0-9,.,+,-,Thru<br>@,Full,Enter,<br>Del,/,Slider
 
|style="width: 100px"| 0-9,.,+,-,Thru<br>@,Full,Enter,<br>Del,/,Slider
|style="width: 200px"| Auf die einzelnen Bedienelemente der Kommandozeile incl. des Sliders wird der nachfolgende Befehl angewendet.
+
|style="width: 200px"| The following command is applied to the individual control elements in the command line with the slider.
|style="width: 100px"| setzen
+
|style="width: 100px"| Set
|style="width: 200px"| Wählt das entsprechende Bedienelement aus, bzw. setzt den Slider auf einen Wert.  
+
|style="width: 200px"| Selects the appropriate control, or set the slider to a value.  
 
|}
 
|}
  
Bedeutung der ''Flags'':
+
Meaning of the ''Flags'':
 
{| class="wikitable centered"
 
{| class="wikitable centered"
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
 
! style="width: 35px"|  Flag
 
! style="width: 35px"|  Flag
! style="width: 105px"| Bedeutung
+
! style="width: 105px"| Meaning
! style="width: 460px"| Beschreibung
+
! style="width: 460px"| Description
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
 
| style="width: 35px; text-align:center"| T
 
| style="width: 35px; text-align:center"| T
| style="width: 105px"| Umschalt-Modus
+
| style="width: 105px"| Toggle mode
| style="width: 460px"| Das Flag &laquo; ''Umschalt-Modus'' &raquo; bewirkt, dass die Funktion beim ersten Aufruf ausgeführt wird und beim zweiten Aufruf zurückgesetzt wird.
+
| style="width: 460px"| The Flag &raquo;''Toggle mode''&laquo; result in the function's being set by the first call and being reset by the second call.
|- style="vertical-align:top;"
+
|- style="vertical-align:top;"  
 
| style="width: 35px; text-align:center"| O
 
| style="width: 35px; text-align:center"| O
| style="width: 105px"| Angegebenen Wert verwenden
+
| style="width: 105px"| Used specified value
| style="width: 460px"| Das Flag &laquo; ''Angegebenen Wert verwenden'' &raquo; bewirkt, dass der Wert in der Spalte Wert dem entsprechenden Kanal zugeordnet wird. Dieser Wert ist kein DMX-Wert 0 bis 255, sondern ein Prozentwert 0,000 bis 100,000%  
+
| style="width: 460px"| The Flag &raquo;''Used specified value''&laquo; result in the being assigned to the appropriate channel of the value in the openings' value. This value isn't DMX value 0 to 255 but a per cent value 0. 000 to 100. 000%  
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
 
| style="width: 35px; text-align:center"| A
 
| style="width: 35px; text-align:center"| A
| style="width: 105px"| Wert Abfragen
+
| style="width: 105px"| Ask for value
| style="width: 460px"| Das Flag &laquo; ''Wert Abfragen'' &raquo; bewirkt, dass sich bei Aufruf des Befehls ein Eingabefenster öffnet, in dem der Prozentwert eingegeben werden kann.
+
| style="width: 460px"| The Flag &raquo;''Ask for value''&laquo; result in the opening at call of the order of an input window in which the per cent value can be entered.
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
 
| style="width: 35px; text-align:center"| I
 
| style="width: 35px; text-align:center"| I
| style="width: 105px"| Wert 0 ignorieren
+
| style="width: 105px"| Ignore value 0
| style="width: 460px"| Das Flag &laquo; ''Wert 0 ignorieren'' &raquo; bewirkt, dass ein Wert von Null ignoriert wird. Wird bei einigen Befehlen benötigt, um eine korrekte Funktion zu gewährleisten.
+
| style="width: 460px"| The Flag &raquo;''Ignore value 0''&laquo; result in the being ignored of a value of zero. Do you need at some orders to ensure a correct function.
 
|}
 
|}
  
  
 
{{BoxHinweis
 
{{BoxHinweis
| Text = Die Bedienung des Kommandozeilen-Moduls ist noch einfacher, wenn man sich die einzelnen Tasten mit Hilfe der [[Tastatursteuerung_DMXC2|Tastatursteuerung]] auf den Nummern-Block der Tastatur legt (&laquo; THRU &raquo; kann man z.B. auf '''/''' und &laquo; @ &raquo; auf '''*''' legen). Dadurch können die Befehlsketten noch deutlich schneller und einfacher eingegeben werden.
+
| Text = The operation of the command line module is even easier if you are buttons using the [[Keyboard_control_DMXC2|Keyboard control]] sets on the number block of the keyboard («THRU» you can e.g. on "'\/ ' ' and «@»"'* "' set). Thus, the chain of command can be entered even faster and easier.
 
}}
 
}}
 
{{End-LaTeX}}
 
{{End-LaTeX}}

Revision as of 23:42, 30 September 2017

Template:Chaptertitle DMXC

Hint:
25.10.2013: UPrenner: create the article page
25.10.2013 UPrenner: work-in-progress
01.11.2013: UPrenner article ready, just update of pictures
If you are a native speaker, please Help us and review this


Arrow back.png Textbook
Scheduler Arrow forw.png
Contents

 

Overview

Picture 1: Die Kommandozeile
Picture 1: Die Kommandozeile

The Command line module is a useful little tool to add fast DMX values of single or also more DMX channels. This quality adds it on to the be clear attractive particularly if single lamps or whole light groups-or you must turn off at. Also at the programming of light atmospheres the module is very useful because it is hereby quite simply possible to put several lamps on the same brightness value which e.g. time would more much take up with several faders.





Description

With the buttons simple commands are written down on the lower input line of the module. The DMX value of every channel can be put by means of special instruction chains. Only DMX values can, however, be put at the moment. More complex orders, like displaying time-dependently on a DMX value defined before or the control of other program modules, aren't possible with DMXControl's current version.




Controls

The command buttons take up the largest portion of the window. The exact significance of every badge is listed in the following table:

Button Description Example
Digit
Input of a number. This can be both a channel number and a channel value, depending on at which place she is in the instruction chain. 27 <Enter>
THRU Choose a coherent area of channels. 1 THRU 5 corresponds to the input 1+2+3+4+5
+ / - Adding or remove of channels etc. 1 THRU 50 - 20
@ This symbol stands before the channel value order. 20+21+25@128 (Put the channel values of the channels 20, 21 and 25 on the DMX value 128)
DEL Deletes the last entry.
FULL Sets the channel values of the specified channels to their maximum value. 255 (or as specified in the DDF)
Enter Send down the chain of command, which clears the entry field. The current chain of command appears in the gray area of the input line.


The input field is located at the bottom of the window. It consists of two parts, the actual input box (white background) and a display of the last command (grey background).

Right next to the buttons a fader is located. With this you can channel the appropriate channels, much like in the Submaster. Once entered the numbers of one or more channels in the input field and the chain of command was confirmed with, you can adjust fader as the channel value of the channels with this.


Valid command chain can look like this:

Command Description
2 @ 134 <Enter> Set the channel value of the second DMX channel on the value of 134.
2 + 3 FULL Sets the channel values of the channels 2 and 3 to its maximum value
3 THRU 8 - 6 @ 57 <Enter> Sets all the channels the channel values 3-8 without the channel 6 on the value of 57

1 + 4 <Enter>
@ 82 <Enter>
Also an input in two steps:
1 Select the channels 1 and 4 off 2. Sets the channel values of the previously selected channels (here 1 and 4) to the value of 82

Module commands

  • Modul: Command line
  • Meaning from device/function and channel
Device/Function Description Channel Description
0-9,.,+,-,Thru
@,Full,Enter,
Del,/,Slider
The following command is applied to the individual control elements in the command line with the slider. Set Selects the appropriate control, or set the slider to a value.

Meaning of the Flags:

Flag Meaning Description
T Toggle mode The Flag »Toggle mode« result in the function's being set by the first call and being reset by the second call.
O Used specified value The Flag »Used specified value« result in the being assigned to the appropriate channel of the value in the openings' value. This value isn't DMX value 0 to 255 but a per cent value 0. 000 to 100. 000%
A Ask for value The Flag »Ask for value« result in the opening at call of the order of an input window in which the per cent value can be entered.
I Ignore value 0 The Flag »Ignore value 0« result in the being ignored of a value of zero. Do you need at some orders to ensure a correct function.


 Important Hint The operation of the command line module is even easier if you are buttons using the Keyboard control sets on the number block of the keyboard («THRU» you can e.g. on "'\/ ' ' and «@»"'* "' set). Thus, the chain of command can be entered even faster and easier.

 

Arrow back.png Textbook
Scheduler Arrow forw.png
Contents